Cursos 24 Horas - Cursos 100% Online com Certificado
Receba Atualizações

Assinantes do Feed

Junte-se aos milhares de leitores que assinam o feed ou recebem os textos por e-mail.

Lendo.org | Livros, literatura e resenhas

Pesquisa personalizada

Preconceito Lingüístico: Brasileiro não sabe português. Só em Portugal se fala bem português

As línguas são diferentes. Elas sofrem variações diacrônicas (conforme a época), diatópicas (conforme o lugar), diastráticas (conforme a classe social ou especialização dos falantes) e ainda conforme a situação (formal ou informal).

Apesar de tudo isso, se a língua estabelecer um canal de comunicação entre os falantes, ela já desempenhou o seu papel. E eu até poderia terminar esse texto por aqui.

Mas eu preciso dizer que, a mania quase doentia que o brasileiro tem de se diminuir perante o resto do mundo, dá origem a mais esse mito sobre a língua. Só em Portugal se fala português corretamente.

Meus amigos, nós somos sim uma antiga colônia de Portugal, mas um abismo lingüístico de 500 anos de evolução e quase um século de independência separa nossas línguas.

Diante disso, eu pergunto: por que as pessoas ainda insistem em dizer que os portugueses são os verdadeiros “donos” da língua? Por que uma língua independente, com sua própria gramática e regras, como o português brasileiro, continua a ser vista como inferior à outra?

Me digam se isso acontece com o inglês americano? Afinal, eles também foram colônia da Inglaterra. Por que o inglês da Inglaterra não é muito mais bonito que o inglês americano?

O português de Portugal é diferente do português do Brasil, assim como o português do Cabo Verde é diferente do português de Moçambique, e não é nenhum acordo lingüístico que vai mudar isso. Estamos falando de culturas diferentes, de povos diferentes e de situações sociais diferentes.

A gramática (ou os gramáticos) só precisam entender que frases como “Você viu ela chegar” ou “Eu conheço ele”, são construções totalmente comuns ao português brasileiro. A um falante — ou mais ainda, a um aluno — não devem ser impostas regras que simplesmente não fazem parte da realidade de NENHUM usuário da língua, portanto, totalmente artificiais, numa tentativa inútil de fazer nações que estão a 10.000 quilômetros de distância, falarem exatamente do mesmo jeito.

Referências

BAGNO, Marcos. Preconceito Lingüístico: o que é, como se faz. São Paulo – SP, Edições Loyola, 2002, 18 ed.

Você gostou deste post?

Cursos On-line com Certificado - Cursos 24 Horas

59 Comentários

1. por Anna em
Nov022007, às 17:07pm

Concordo plenamente. É isto mesmo. Preconceito linguistico? Qual é?

2. por cadeiradopoder em
Nov022007, às 21:01pm

Não vejo qual possa ser o preconceito, desde que as pessoas falem conforme o ditado pela gramática do respectivo país. Se “você viu ela chegar” é o que se diz em português do Brasil e “viu-a chegar” é o que se diz em português, e ambas estão certas, qual é o problema?

3. por André em
Nov032007, às 7:35am

Cadeiradopoder, o problema é que “Você viu ela chegar” está errado, segundo as gramáticas. Tanto a do Brasil quanto a de Portugal

4. por Da Brazilian Gangsta em
Fev162008, às 21:59pm

E segundo as regras brasileiras o correto é “você a viu chegar”, sem hífen.

5. por Olimar N. dos Santos em
Out062008, às 9:11am

Concordo mas defendo que é importante termos um padrão
Não como uma imposição elitista mas como uma possibilidade de escolha ou/e de adequação.
Vejo como uma necessidade comunicativa pois se não o tivermos as variações se acentuaram tanto que seria dificil a comunicação, ou não? não seria uma necessidade nacional e/ou social?

valeu !

6. por Jane em
Mar062009, às 16:34pm

Não tenho preconceito só que, existem diferenças de palavras quer dizer sentido diferentes, ao qual não entendemos, somos todos irmãos, pois Portugal é a nossa lingua mãe!

7. por Jane em
Mar062009, às 17:15pm

Não concordo em achar que, o Brasil tenha essa mania doentia ao qual você se referiu mas, em Portugal existe esta diferença, haja visto reportagens que, saiu de brasileiros que estão fazendo faculdade e foram descriminados por êles, isto foi mostrado até na televisão, quanto a nós não fizemos isto com êles, até admiro o trabalho que fazem, porque a maioria vem para cá trabalhar geralmente em padarias e se dão bem, ja convivi com familia portuguesa e sei bem como são, adoram a sua pátria e lutam para que possam voltar, só que aqui é mais fácil de consequirem emprêgo, porque vão a luta e não tem vergonha de começar por baixo, em sequida ja são donos de panifícios, esta é a diferença entre êles e nós, o trabalho e humildade estão acima de tudo!

8. por danielle em
Mar162009, às 18:55pm

eu achoO que o preconceito línguistico é uma coisa muito inutil……
todas as pessoas tem seus defeitos,suas culturas e etc…
pow….fala sério meu!!!!!!!!

9. por Antónia em
Mar232009, às 12:43pm

Não concordo de todo com “Só em Portugal se fala Português”. Sou estudante de literatura e vejo os inúmeros blogs e sites oriundos do Brasil que tão bem honram a nossa língua. Nossa de todos nós! No entanto não estou de acordo com o acordo ortográfico, porque há palavras que mudam de sentido…

10. por juliana em
Mar272009, às 16:46pm

No Brasil existem várias culturas diferentes, e essas diferenças aparecem no modo que as pessoas falam.Preconceito línguistico é uma bobagem,é mais uma maneira de separar as classes sociais.Quem sabe falar o português correto conforme está nas regras da gramática lá de Portugal,são os inteligentes,os mestres;mas já quem não domina as regras para falar de acordo com a gramática são os pobres ,ignorantes,e analfabetos.

11. por Amanda em
Mar282009, às 21:18pm

Anarquia!
Vamos ter a nossa língua!
Complexo de inferioridade? No more!

12. por Marcela em
Abr162009, às 8:13am

Olá autor….

Adorei seu site. Encontrei através de uma busca no google.com.br.
Estou cursando letras e as informaçoes me foram muito úteis.

Abraços e parabéns.

13. por Martins em
Mai022009, às 3:42am

Eu penso que uma lingua deve ‘ou deveria ter as mesmas regras , a mesma semântica . Porem a retorica pode ser local ,pode divergir ;desde que conserve as regras de base
Quem era o Brasil antes das descobertas ?
Quem instaurou a lingua portuguesa no Brasil ?
Và nao deitem fora a agua do banho !!
Quem sao os brasileiros ? de onde vêm ?

14. por Rosa Maria em
Mai252009, às 15:13pm

Moro em Portugal e as vezes me deparo com Portugueses que acham que nós Brasileiros falamosmuito mal.Isso me deixa muito chateadapois,eles possuem vícios de linguaem muitos fala mal tipo: “Mô Pai”, usam quase sempre um “Pá”quando fala com algûém,falam “curação”,ao invés de coração,fala pixinae não piscina,badio ,ao invés de vazio,e não tem humildade de respeitar o nosso Português,e onosso país,que diga-se de passagem,apesar das desigualdades socias,evoluiu,acompanhando o prcesso de globalização,enquanto eles,vivem na sombra dos países desenvolvidos europeus,nem sei pq pois aqui já temos 2 milhões de pessoas pobres em situação de miséria,um país velho que vive somente do passado,não sabendo que a lingua é viva sofre alterações com o tempo.Por favor parem de viver de senso comum,estudem pesquiseme principalmente respeitam o Brasil e nós Brasileiros que não precisamos de vcs para absolutamente nada

15. por Kelly Freitas em
Jun112009, às 15:29pm

“Brasileiro não sabe português. Só em Portugal se fala bem português”

Eu acredito, que para esclarer esse mito, precisamos pensar sobre a distinção entre língua e linguagem. A Língua em questão é o Português. A linguagem seria o modo com que cada pais usa essa língua, ou seja; Em cada país a língua portuguesa receberá as influências culturais e sociais de cada pais, assim como a língua portuguesa será influencida pela faixa etária, classe social e o nível de escolaridade de cada falante. Dizer que portugual usa a língua padrão, é o mesmo que ignorar as modificações e a evolução natural da língua portuguesa no Brasil.

A nossa língua é a nossa identidade.
Usamos ela segundo as nossas concepções.

Abraços

16. por Solverte em
Ago112009, às 17:09pm

Eu sinceramente acho que isto é apenas uma chatice para ambos os países, pois eu por exemplo, quando procuro um ebook ou texto que supostamente haveria de ser em Português os resultados deste vêem se misturar com os do Português do Brasil, o que não dá jeito e por vezes venho a nem conseguir achar o texto que procuro…

17. por ELVIS LENNON em
Set242009, às 11:05am

O maior preconceito que existe no mundo ñ é sor por padrão de linguagem mais sim por região da onde ele fala a lingua se é padrão ou ñ padrão .
EU não tenho preconceito mas ñ gosto de quem tem porque todos nós somos um sor irmão

18. por Lídia em
Nov042009, às 12:18pm

O preconceito linguístico está nas nossas cabeças e não na língua. O Português tem duas variedades escritas: o Português Europeu, e o Português do Brasil.É língua oficial de Angola,Cabo-Verde,Guiné-Bissau,Moçambique,Portugal,São Tomé e Príncipe e Timor Leste(CPLP).É falado como língua mãe, segunda língua ou crioulos em todos os Continentes.
Para se falar bem em português o nível de instrução também conta, mas temos que acrescentar variedades como: a descendência,os hábitos sociais e a região onde se vive. É comum encontrar pessoas que escrevem e falam correctamente, mas foneticamente são um horror. Num contexto social o menos desenvolvido culturalmente tende a copiar os bons exemplos da sua comunidade, é por isso que juntos aprendemos uns com os outros e ficamos mais úteis em sociedade e enriquecidos com as diferenças dos outros Lusófonos. É um exercício fantástico descobrir de onde é a pessoa que está a falar connosco, e os regionalismos arrancam-nos um sorriso na boca!

19. por Camilo Riman em
Dez062009, às 21:40pm

Eu estou me mudando para Portugal em poucos meses, farei faculdade de letras por lá… Tenho procurado muitas “coisas” que possam me ajudar a atender um pouco sobre o país. achei interessante alguns comentários postados aqui, outros nem tanto.
Na verdade, não foi a Inglaterra que “ensinou” inglês aos EUA, foram os EUA que “ensinaram” inglês aos ingleses, se não fossem por eles, na Inglaterra, hoje se falaria alemão.
Acredito que seja imprópio , dizer que não falamos o português corretamente, português é português e ponto, não há como alguem dizer que não seja. Erros de gramática, existem, e não só aqui, existem em qualquer lugar, como por exemplo: “…pra mim comer…”, quando o correto seja, “…pra EU comer…”, se alguem usar o “mim” você entende de qualquer forma. Acho meio complicado, ficar dando exemplos e/ou comentários sobre esse assunto, isso não passa de preconceito, tanto dos portugueses, quanto dos brasileiros, e de qualquer outro país que fale português.

Obrigado.

20. por Manoel das dornas em
Fev152010, às 18:11pm

Ola!
Qto a quem fala melhor a lingua portuguesa ..eu tenho duvidas …em Portugal os portugueses sao sofriveis qto a sua propria linga …trocam b pelo v ..e vice versa ….Depois que estraram para a CE ficara arrogantes …e nao tem porque ser assim ..sao os mais pobre da europa ….passam ate frio …politicos corruptos … a imprensa so fala de futebol e politica ….(pao e circo) e sera que os portugueses aceitam ??? o estado portugues esta tecnicamente quebrado .Deveriam falar mais e melhor do Brasil esta potencia … nao estamos arrogantes …estamos colhendo os frutos que plantamos e nao recebemos dinheiro a fundo perdido da CE .A imprensa de Portugal deveria aprender com a Espanhola …pois la tbem em situacao dificil ..mas mostram a miseria que e existe e vcs escondende … para enganar quem ? so sabemos pela imprensa do exterior …acorda Portugal.Povo maravilhoso ,politico parecido com uma republica das bananas.

21. por Lana em
Fev202010, às 0:52am

Eu moro nos Estados Unidos e passo muita raiva com os Portugueses.Eles criticam nossa maneira de falar.Dizem que se foram Eles que descobriram o Brasil, entao porque falamos tao errados.Aqui sabemos por que as mulheres portuguesas nao gostam das brasileiras (principalmente as casadas).Elas tem inveja das brasileiras e medo da concorrencia e competencia ate no trabalho por que somos as melhores!!

22. por Ramos em
Fev202010, às 1:01am

Moro nos EUA passo muita raiva ate na escola com as criancas portuguesas. Falam que falamos muito errado e querem obrigar falar aquela lingua errada e feia deles. Os portugueses sao muito arrogantes principalmente (com os brasileiros).Acho que todos nos temos uma maneira de falar e nao importa que pais que decobriu qual. Acho que devemos ser oque somos e cada um respeitar o outro!!! Principalmente ter orgulho do seu pais!!! Brasil creceu e nao precisamos de portugal mais!!!!!!!

23. por Rafel Tâmega em
Abr112010, às 15:05pm

Existen diferenças no português coloquial usado entre os dois países, no português vira lata usado no dia-adia, já q as influências são distintas, PT mais ‘ôrópa’ e BR mais EUA e até de si mesmo e de sua vastidão. Já no português culto, naquele q realmente presta para alguma coisa, q tem valor, q tem utilidade, naquele q realmente ficará para o futuro, q servirá para passar conhecimento para as novas gerações existem meras diferenças de grafias. É só ler um texto culto feito no BR ou em PT para ter certeza disso

24. por Julio Simões em
Mai042010, às 21:48pm

Não é apenas em Portugal que há este tipo de preconceito. Diversas vezes ouvi que “os nordestinos falam errado” – enquanto na verdade se trata de mais uma variação da língua portuguesa.

Qual o sentido desse tipo de coisa? Qual é o objetivo da linguagem? Comunicação ou um suposto status? Auto-afirmação?

25. por myrla lima em
Jun122010, às 15:32pm

So poque os português nos colonizaram não quer dizer que eles que mandam em nossa português é vamos ser o brigados a falar,o português deles…
não jamais, nossa lingua é nossa identidade…

26. por Pedro Kuassa em
Out082010, às 13:17pm

Benquistas internautas, precisamos interpretar os factos nos dispindo de quaisquer paixões culturais ou nacionalistas. Discutir sobre qual país da Comunidades dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) fala melhor, nos levará inevitalvemente a um debate longo, e por sinal, bastante controverso, pois trata-se de uma questão de valores por um lado, e uma questão científica por outro.

Importa, portanto dizer que duas coisas distintas devemos separar: uma coisa é o sotaque, e a outra é a ortografia.

1-Sotaque: entende-se por sotaque de um modo mais simples, a pronúncia do falante de um dado idioma. Esta pronúncia varia deacordo o contexto regional de cada falante; trata-se de uma diferença que não pode ser corrigida sob qualquer pretexto, mas que deve ser respeitada por ser resultado de uma herança sociocultural.

2-Ortografia: ela é o modo de escrever. E como tudo quanto se escreve deve ser lido ”falado”, o problema reside aí. Por isso, a língua deve ser uniformizada do ponto vista ortográfico para evitar empecilhos na comunicação. Para o efeito, há que se ter cuidado com a existência de mais de uma gramática para uma só língua.

De maneira conclusiva, o brasileiro não precisa pronunciar as palvras tal como um português, um caboverdiano, ou um angolano pronuncia; trata-se de realidades socioculturais diferentes, mas deve padronizar a sua ortografia a da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP).

27. por ADERBAL em
Nov272010, às 20:42pm

Oi, eu trabalho em Angola que fala a língua portuguesa tambem, aqui existe o paradígma de que o brasileiro fala mal e inventamos a nossa língua, forma de falar e escrever. A verdade é que eles falam bem péssimo, bem ruim mesmo, trocam às coisas, eu costumo mostra-los dos erros no dicinário de Portugal ou na internet: Ex. chama-se alguem, e ele responde: estou a vir… ???
Como estou a vir, se ele está indo ao encontro de alguem ?
Aqui se fala sim senhora com um homem
10+6= dezAsseis
10+7=dezAssete
eu sugerí que escrevessem tambem
20+6= vinte A seis
e o portugues de portugal é o mais certo ?????
Parabens ao Brasil que fala e escreve corretamente
saudades de Salvador

28. por Paulo em
Dez172010, às 14:53pm

Bem…
Sou português e muito me orgulho disso, assim como se fosse brasileiro seria igual (teria orgulho de ser brasileiro), o nosso pais acima de tudo, contudo não significa que se comece a “odiar” e a “detestar” os “porcogueses” no qual eu me incluo, isto dito por um bloguista anterior chamado “Brasiliano” no qual eu tenho oportunidade de lhe responder.

Pena que ele só com 18 anos soube que existia um pais que se chamava Portugal (talvez numa conversa de buteco), ilustrando bem a educação intelectual e o conceito universal geográfico que este senhor tem. Eu aos 18 anos estava no meio de uma licenciatura universitária e já tinha visitado alguns paises da Europa e por ironia do destino já tinha também visitado esse pais maravilhoso que é o Brasil.
Neste momento tenho 40 anos, estou a morar aqui no Brasil, pais que eu amo, principalmente as suas gentes, acolhedoras, alegres, simpáticas, não me apaixonaria assim se não fosse pela minha mulher que é brasileira.
Nunca encontrei ninguem, nem de perto nem de longe pessoas com esse tipo de atitude a falar tão mal de um povo que eu conheço bem os “porculeses” que amam e adoram o Brasil, pessoas acolhedoras, hospitaleiras e afáveis com todos os povos, claro que há exceções, como há também brasileros mediucres e primários como esse senhor “Brasiliano” que pelo prefil é um jovem que nunca saiu da sua cidadezinha de interior e o unico meio de conhecer o mundo é a internet, pois por palavras dele, “Eu já conversei com muitos portugas na internet”, parecendo que tem um conhecimento profundo da cultura de um povo por “conversar na internet”, isto é de loucos… bem, nem vou comentar mais, só quero dizer uma coisa, achei ridiculo a ultima frase “Brasil acima de tudo sómente abaixo de Deus” uma frase confusa em termos de posicionamento socio-politico, primeiro um discurso xenofobico e rácista depois vem falar de Deus….. que confusão nessa cabeça….. para além de escrever pessimamente, não só gramaticalmente e ortográficamente mas em termo de discurso, bastante primário.

Por estar a morar aqui no Brasil e ter nacionalidade portuguesa, considero-me brasileiro e portugues ao mesmo tempo, peço desculpa aos meus conterrâneos portugueses e também aos brasileiros por existirem ainda pessoas assim como este cidadão, garanto e fico felicissimo por serem escessões à regra e pessoas que felizmente não dão significado nenhum ao maravilhoso povo que é o povo brasileiro e o povo portugues.
Um bem hajam para todos.

Só um apendice à minha intervenção, se por acaso esse senhor “brasiliano” chegar a ler este comentário, e não perceber alguma palavra, pode ir a um dicionário, ou mesmo na internet que ele é aficionado descobrir o significado de algumas palavras, e pode escolher qualquer dicionário de portugues de portugal, ou do brasil, ele são todos iguais.

29. por Paulo em
Dez172010, às 16:07pm

Desculpem mas o comentário do “Brasiliano” está a dar que falar aqui no estado de Sergipe concretamente no escritório onde estou a trabalhar, e sem resistir tirámos uma pausa para descansar e rir um pouco com esta situação toda… fui alertado para esta pequena aula de história misturada com conhecimentos profundos de macro economia. Subtil e muito profundo. Aliás todo o texto foi imprimido, copiado e distribuido por todo o escritório, uma comédia…. Querem todos conhecer pessoalmente o autor, se tem outras matéria escritas, enfim está a fazer um sucesso, nunca pensei :)

“…PORCOgal não é mais um país de primeiro mundo, desenvolvido, já foi à muito tempo, mas agora não! Também não é um país de terceiro mundo, então, ficaria melhor dizer que PORCOgal agora é um país em desenvolvimento, pois já não é mais um país totalmente desenvolvido!…”

in comentário de Brasiliano.

30. por Paulo em
Dez182010, às 9:33am

“…O português do Brasil, que em breve será conhecido por todo o MUNDO como brasileiro, coisa que já está acontecendo no MUNDO todo,….”

Em que ficamos?

“…em breve será conhecido por todo mundo…”

mas por outro lado

“… coisa que já está acontecendo no mundo todo…”

que idiotice, parece que és “porcugues”…. humm estou desconfiado que sim, além disso imagino quantas obras literárias escritas em portugues tu já leste…. imagino :)

31. por Rui em
Dez222010, às 10:32am

Olá, em relação ao pobre coitado e ignorante, “brasiliano”, enfim, não há muito a dizer, para qualquer pessoa mínimamente inteligente, basta lêr a mixórdia que ele escreve, para, das duas uma, ou ficar triste com a falta de cultura revelada ou, se fôr brasileiro, ficar envergonhado com o facto de alguém que está tão abaixo, nas escala de eolução, estar a falar em seu nome. É claro que resta sempre uma terceira opção, que será pura e simplesmente dar a atenção merecida e rirmos à gargalhada com tanta estupidez junta.

32. por Rui em
Dez222010, às 10:36am

Amanda, se tem complexo de inferioridade é problema seu e deveria questionar o porquê.

33. por Rui em
Dez222010, às 10:38am

Rosa Maria, “quem tem telhados de vidro, não atira pedras ao vizinho”. Antes de criticar, convinha revêr as regras de pontuação, principalmente se vamos expôr as nossas ideias por escrito.

34. por Rui em
Dez222010, às 10:41am

Manoel das dornas, o mesmo que referia à Rosa Maria.

35. por Rui em
Dez222010, às 10:43am

Lana, o mesmo referido a Rosa Maria e Manoel das Dornas.

36. por Rui em
Dez222010, às 10:44am

Ramos, o mesmo referido a Rosa Maria, Manoel das Dornas e Lana, e já agora, porquê tanto complexo de inferioridade?

37. por Rui em
Dez222010, às 10:47am

Myrla Lima, o mesmo que já referi a Ramos, Rosa Maria, Manoel das Dornas e Lana, e continuo a achar que deveriam questionar o porquê do vosso complexo de inferioridade.

38. por Rui em
Dez222010, às 10:49am

Aderbal, tem juizo e vê se cresces antes de dizer asneiras em público, só te fica mal.

39. por Rui em
Dez222010, às 10:59am

Pedro Kuassa, parabéns por expôr de forma clara esta situação, todos os que escrevem a sua opinião, deveriam conhecer o assunto em questão, o que infelizmente não é o caso de muitos, espero que leiam e entendam que entre os países de expressão portuguesa, existem formas de expressão diferentes e o mesmo sucede em várias regiões dos nossos países.
Todos falamos e falaremos Português, é a nossa lingua e não devemos dar espaço a complexos de inferioridade mas sim ao orgulho.

40. por Português falido em
Jan122011, às 15:57pm

Português é um idioma horrível, ainda bem que estou quase fluente em inglês então vou morar no Canadá e esquecer esse idioma desprezível. O português brasileiro só não é tão ridículo quanto o português europeu porque foi americanizado e tem muitas palavras novas. Inclusive é a variação da Língua Portuguesa mais estudada no mundo, exceto Europa por influência da União Europeia.

41. por António da Cunha Duarte Justo em
Jan212011, às 12:30pm

O texto sobre a lígua tem muitos aspectos importantes. Só esquece que uma língua para ser universal e aprendida por interessados doutros países e como meio comercial e de comunicação internacional, não se deve fechar nos muros do próprio ego nacional!
Para isso há os regionalismos e os dialetos de uma língua.
A língua é como um caminho mais ou menos estreito onde se flui. Se se tornar em auto-estrada mais gente se sente mais nela.
Complexos de inferioridade ou de superioridade só estragam o andamento.

42. por Laisa em
Jan312011, às 20:19pm

Eu achei muito interessante! realmente acho que não dá para mudar o sotaque de uma nação inteira! Acho que os brasileiros deveriam conjulgar os verbos corretamente! até eu me atrapalho as vezes… Lá no sul o povo fala muito “tu” mas o tu fases e não faz!
Outra coisa que eu não suporto é o “mim” conjulgar verbo! Pra “mim” fazer… isso não existe!É para EU fazer! na TV percebi muito disso simplesmente tento me conformar e corrigir se possível obrigada

43. por António da Cunha Duarte Justo em
Fev012011, às 10:43am

Sou português e orgulho-me dos irmãos brasileiros!
Quanto à Língua e à linguagem ela tem vários níveis, como se pode ver já nos interlocutores deste Sítio. Independentemente do diferente linguajar dentro dum país e duns países para os outros com diferenças legítimas e importantes, há que defendermos o Português onde ele se fale. QWualquer tentativa de fazer vingar a linguagem duma região sobre as outras é errado em termos de política linguística. Unidos somos fortes. Aqui um alemão quando aprende português quer fazê-lo para poder falá-lo em Portugal onde vivem muitos milhares deles e para o poderem falar no Brasil, muito importante pelo aspecto económico e comercial para a Europa. Por isso o que importa é defender-se um poprtuiguês padrão. Com o português padrão conseguimos entender-nos em todo o mundo lusófono tal como acontece com os espanhois, franceses, ingleses nas suas diferentes áreas. Para isso há acordos ionteligentes de língua. O Brasil, Portugal e outros países lusófonos elaboraram o acordo ortográfico para defender a internacionalidade da língua!
Acho graça ao ler alguns comentários. De facto a experiência que tenho do português do Brasil em Portugal é que todos os portugueses residentes em Portugal gostam da sua fonética e eu também. Neste sentido Portugal deveria esforçar-se mais pelo cuido da fonética e o estudo da rectórica!
É pena que uma naç1bo tão grande como o Brasil e com um grande povo como o seu se veja necessitada a ter de acentuar a difereciação através da língua.
A lusofonia é constituída por muitos países. Se cada um se afirmar contra o outro, além de fazermos uma figura de pobres estamos a serrar o próprio galhop em que nos encontramos sentados.
Viva o Português de Todos!
Justo

44. por Ricardo em
Fev032011, às 14:05pm

Acredito que os nossos amigos portugueses sofram de um grande complexo de inferioridade em relação ao Brasil. Deve ser porque hoje somos uma grande potência, um país relevante em termos mundiais e que o será cada vez mais, enquanto Portugal é o mais pobre da U.E. e vive do dinheiro que lhe é enviado todos os anos pelos fundos comunitários (se não fosse esse dinheiro Portugal seria ainda mais pobre, algo como um país da África ou algo asssm).

Primeiro, ninguém aqui quer impor a nossa variante a vcs. Se quiserem usem-na. Senão, usem a portuguesa. É simples! O Brasil pouco se lixa para Portugal (não quero ofender, estou constatando uma realidade) e não está nem um pouco interessado nessa relação com vcs, além de não querer impor nada a Portugal.

Já vcs, infelizmente, vivem entrando em sites nossos normalmente para causar conflitos desnecessários, jogando para cima de nós esse complexo todo que têm. Vejam o que os portugueses fazem no youtube e vão entender o que digo.

Não concordo com o acordo ortográfico e não concordo com a imposição de uma norma sobre outra qualquer. Mas também não concordo com esse festival de insultos que os portugueses promovem em todos os nossos sites. Na minha opinião, deveriam era cuidar de seu país, que está muito mal das pernas e dependendo de ajuda externa, em vez de se preocupar com o que o Brasil faz com seu idioma. É um problema nosso, não dos portugueses. Querem seu idioma? Lindo, continuem com ele. Nós, aos poucos, vamos modificando a língua portuguesa e um dia vamos separa-la, assim como o português se separou do latim (ou vão dizer que não sabem disso, que a língua portuguesa é oriunda de corrupções do latim falado?). É assim que as coisas funcionam, amigos.

Repito: sou contra qualquer ingerência do Brasil nos assuntos dos outros. Mas sou igualmente contra português opinar sobre o que não é do seu interesse! De novo, que vão cuidar do próprio país e saiam dos nossos sites!

Que cada país defenda sua cultura e suas tradições e todos viveremos bem!

Obrigado pelo espaço

45. por BrasilianoX9 em
Fev162011, às 2:07am

Olá, gostaria de dizer que eu li cada comentário postado por esses porcogueses!! Olha, pra começo de conversa, eu sei que teve algumas coisas que eu errei nos meus comentários, mas, foram poucas, normal!! Acontece que vcs não gostaram do que eu disse, e colocaram um pouco de veneno nos seus comentários! O objetivo desse site, é discutir sobre o idioma português, e não ficar corrigindo os erros dos outros!! Digo e repito, o português do Brasil é totalmente diferente desse porcoguês de Merdogal!!! KKKKKK
Agora, o q eu mais achei impressionante, foram os ataques de tais animas, depois dos meus comentários, veio um BANDO d porcogueses dizer q eu sou engraçado e q escrevo muito mal!! Teve até uma palhaça, q disse q pegou o meu comentário e fez copias para mostrar à todo mundo!! Se vcs não entenderam a mensagem q eu quis passar, eu não tenho culpa!! Mas admito q quando eu fiz esses comentários eu estava bastante nervoso!! Deu pra perceber né?!! Esse é o ódio q eu sinto por vcs, eu como tantos outros brasileiros, odiamos vcs!! Principalmente na INTERNET, onde vcs mais nos perseguem com complexo de inferioridade!!! E só respondendo ao comentário do palhaço aí q disse q eu deveria estudar mais, e q ele na minha idade já estava na universidade, fique sabendo q vc não sabe absolutamente nada da minha vida, entendeu Mané?!! Vc não sabe nada da minha vida anão!! E eu só fiquei sabendo mesmo q Merdogal existia porq na internet eu fui provocado por alguns animais da tua espécie!! Mais da metade dos brasileiros não sabem nem q PORCOgal existe, e os poucos q sabem, só ficaram sabendo porq foram atacados na internet por vcs, ofendidos!! E só uma piadinha, sabe como eu vi pela primeira vez portugal no mapa?!! Quando eu comprei um microscópio atômico!!! KKKKKKKKKK
Sem isso, não tinha como ver mesmo!!!
Aos 18 de idade, eu já sabia um pouco d TODOS os países da europa, pouco, mas sabia!! Como boa parte dos brasileiros também sabem!! Mas PORCOgal, esse daí meu filho, demorou viu, e muito!! KKKKKK
Se não fosse esse Cristiano Ronaldo, NINGUÉM saberia q vcs existem, eu disse ninguém!!! É só pra finalizar, eu disse q PORCOgal não é mais um país d primiro mundo, e u não retiro o q eu disse!! PORCOgal não é mais um país de primeiro mundo, assim também como não é de terceiro!! Deu pra entender agora?? O Brasil mesmo, o Brasil não é um país de primeiro mundo, mas também não é de terceiro!!! Assim como os países da américa latina Argentina, México, Uruguai, Chile!! Portugal sobrevive de doações da U.E e dos investimentos do Brasil, estou mentindo?!!! Portugal é o QUINTAL da Espanha, estou mentindo?? Portugal é visto no mundo todo como um VILAREJO, uma pequena ALDEIA, uma ROÇA!! Um país espremido entre a GRANDE Espanha e o Atlântico!! Um NADA, um coisa inútil, mediócre, totalmente insignificante!!!! E por fim, esse BANDO q me atacaram aí devido a alguns erros na minha escrita, não passam d uns palhaços!! Eu sei muito bem como vcs são, discuto todos os dias com vcs na internet, e posso afirmar, vcs chamam todo mundo d analfabeto!!! KKKKKKK
Só quem é brasileiro é q sabe essa comédia!! Até mesmo entre eles isso ocorre!! É um chamando o outro de analfabeto, e o outro também!! KKKKKK
São umas verdadeiras PIADAS!!! Ao cara aí de 40 anos, pergunte a qualquer brasileiro quais são todos os países da europa, e vc irá perceber, q mais de 90% desses brasileiros, irá dizer todos os países da europa, menos Portugal!!! Sabe por q?!! Porq eles não irão lembrar d Portugall!! Brasil acima de tudo, abaixo somente de Deus!!!! Se não gostaram, engulam!!!!!

46. por gabriel em
Fev242011, às 15:35pm

Isso ai brasiliano, no Brasil só se fala de Portugal em história naquela parte da colonização porque depois vem Espanha, Inglaterra, Alemanha, França e assim por diante nunca mais é tocado no nome de Portugal, e a verdade tambem é que Portugal só entrou na U.E por anos atras terem sidos os primeiros colonizadores e por estarem do lado da Espanha e proximo à França, caso contrario, se tivessa lá pras bandas da Turquia, Grecia, nem iam participar de nada, nem iam ser considerado parte do continente Europeu, tenho pena de voces dos comentarios que os Franceses e Alemãos devem falar de voces KKKKKKKKKK .

e logo logo a U.E expulsa Portugal, quando ele começar a dar prejuizo à moeda e ao desenvolvimento da Europa e quando isso acontecer o Portugues ensinado na Europa será o brasileiro, como já é em toda América, na Ásia e em parte da África, mas África nao importa nao tem nada de bom lá mesmo .

Brasiliano deixa eles, eles já tem sofrimento de mais pelos proprios europeus a gente zoar eles já é crueldade .

47. por vinicius p. em
Mar112011, às 19:59pm

nao existe portugues certo ou errado,

existe adequaçao e inadequaçao linguistica

48. por Carol em
Abr042011, às 0:02am

Sou brasileira, mas sinceramente comentario pequeno e medíocres de alguns compatriotas alem de entristecer-me, me envergonham, pessoas com mentalidade como Gabriel, Brasiliano, nao deveriam espalhar ao mundo que sao do Brasil, isso para nossa nacao e para qualquer pessoa de bom senso no minimo é constrangedor, estao escrevendo para ofender as pessoas e nao para expor opinao a respeito do acordo ortografico, talvez sejam pessoas dignas de pena, pois pelo que percebo nao sabem interpretar textos, querem mesmo é provocar o povo Portugues, me desculpem mas certamente esse nao é um bom caminho para mostrar que nosso país é capaz, nao sabem se portar como pessoas civilizadas, como vai exigir respeito dos outros?!!! Voces dois estao por fora, apenas nos faça uma gentileza, caso algum dia voces saiam do Brasil para visitas, viagens ou sei la o que, JAMAIS DIGAM QUE SAO BRASILEIROS, pois estao bem longe de ser dignos desse adjetivo, o povo brasileiro sabe ser gentil, inteligente, nao nos sentimos inferiores a qualquer outra nacao, por isso nao precisamos escrachar nenhuma outra nacao, principalmente quando ela é irma.Voces precisam aprender o significado da palavra DIPLOMACIA, pensem nisso da proxima vez que for nos expor em seus comentarios de otarios!!!!!

49. por Eduardo em
Abr122011, às 9:22am

Muito engracado, Mas quando o autor do texto escreve ele escreve respeitando as regras gramaticais, nao. Concordo em parte com as afirmacoes do texto em questao mas temos uma gramatica. Ela serve para nos ajudar a nao cair duplos sentidos. Se e’ pra ser assim, porque entao o autor nao escreve entao, no brasileiro que ele tanto apregoa?
Acho que o problema do Brasil e’ mesmo falta de educação. Frases como ‘ Eu vi ela’, estão erradas do ponto de vista gramatical. Não vejo nada de errado em falar coloquial mente, mas relaxar demais seria uma zona … total…

50. por rildo em
Abr152011, às 22:51pm

Os brasileiros em geral não sabem falar português. Sou brasileiro e causa-me náuseas ouvir brasileiros falando, cometendo erros grotescos de concordância. Conjugação de verbos então, nem se fala . Na escrita os erros de ortografia são tão absurdos que dificultam a compreensão. Infelizmente o péssimo nível educacional do Brasil, associado ao desprezo que o povo tem pelo seu próprio idioma transformaram a marvilhosíssima língua portuguesa num dialetozinho de vigésima categoria. Os bons pesquisadores sabem que O vocabulário dos brasileiros em geral no uso diário não passa de 600 palavras, enquanto os nativos de outros idiomas falam mais de 2000 palavras no dia a dia. Para que serve,então, o dicionário? Para que servem as gramáticas. O brasileiro é um povo ignorante e analfabeto sim.

51. por Pedro Kuassa em
Mai252011, às 16:16pm

Para Rui.

Agradeço imenso pela atenção que concedeu ao meu pronunciamento. Lamentavelmente, poucos internautas fazem desta tribuna um espaço de intercâmbio cultural e debate intelectual. O que se vê aqui, são raciocínios eivados de cunho patriótico, senão emocional. Sou angolano, mas tenho um respeito e admiração profundo por todos os países de expressão portuguesa, pois acredito que o que de certa forma nos une é mais forte do que aquilo que supomo-nos separar.

Independentemente deste ser brasileiro, aquele ser caboverdiano, guinense, moçambicano, sãotomense ou angolano, o deve ficar claro para todos é o seguinte: ”O tempo que perdemos atiçando a chama do egocentrismo e do facismo, seria mais útil se o utilizássemos para nos conhecermos melhor em meio as nossas pequenas diferenças”.

Amo tanto Brasil, quanto Angola, Timor-Leste, Moçambique, Cabo-Verde, Guiné-Bissau e São Tomé e Prícipe.

52. por achilles christiano em
Mai272011, às 21:50pm

Eu creio que pouca gente no mundo se interessaria em aprender português,fora é claro daqueles que ja falam português como sua lingua nativa como Brasil e alguns paises da África e Potugal mas se alguem quizer aprender nossa lingua a preferência deverá ser para o português sul americano, senão vejamos um boa razão pra não se aprender o português fora do Brasil
A palavra passeio é
pronunciado passeiu no Brasil e psáio em Portugal.

53. por João Galizes em
Mai292011, às 10:48am

Olá.
Começo por dizer que não li todos os comentários aqui expostos, mas aqueles que li aqui e noutros blogues levam-me a dizer o seguinte: em Portugal e no Brasil há pessoas que falam bem e outras que desconhecem as regras. Em ambos os países há estudantes universitários que escrevem com erros ortográficos e nada percebem de gramática ou semântica. Conheço a realidade dos dois países e começo a sentir-me cansado de ler tantos comentários onde brasileiros e portugueses se ofendem mutuamente para tentarem demonstrar que são sempre os outros que estão errados na forma de falar e de escrever.
Alguns brasileiros dizem que o sotaque de Portugal é horrível, mas em todos os países há sotaques mais e menos agradáveis. Isso também acontece no Brasil, mas não deveria ser motivo de descriminação! Alguns portugueses dizem que os brasileiros não sabem escrever, mas em Portugal muitos portugueses também não sabem!
Criam-se guerras sem sentido, desnecessariamente. Primeiro que tudo, acho que até mesmo aqueles que se sentem ofendidos com os comentários que se fazem e decidem escrever alguma coisa deveriam preocupar-se em aprofundar os seus conhecimentos sobre a língua portuguesa, pois respondem muitas vezes com erros, sejam portugueses ou brasileiros, e depois todos deveriam respeitar a diversidade e tentarem uma aproximação sob a perspectiva do mútuo conhecimento, que me parece ser mais civilizado e mais agradável.
Quando alguém acha que qualquer outro povo fala com sotaque horrível ou que escreve mal está a ser preconceituoso e arrogante e isso não conduz à amizade nem ao progresso, nem mesmo à união.
A desunião causa angústia e infelicidade e não proporciona oportunidades de crescimento. O melhor será mesmo começar-se a criar uma mentalidade de respeito pela cultura e pelo modo particular de cada povo falar.
E não são falsos Acordos Ortográficos que vão resolver as nossas questões de mentalidade. E a mentalidade de quem passa o tempo a dizer mal dos outros não é positiva nem produtiva.
O melhor será cada um de nós olhar primeiro para si mesmo e procurar corrigir os próprios erros em vez de procurar e apontar as falhas dos outros com o intuito de menosprezá-los.
Pensemos nisto.
Um abraço
João Galizes

54. por João Galizes em
Mai292011, às 15:33pm

Achiles Christiano e meus amigos, se não pensássemos e disséssemos tantas barbaridades poderíamos até chegar a alguns consensos e entendermo-nos melhor, senão vejamos: “um boa razão pra não se aprender o português fora do Brasil
A palavra passeio é
pronunciado passeiu no Brasil e psáio em Portugal”
Porque será que as pessoas desconhecedoras dos assuntos se atrevem a meter a foice em seara alheia!? Que é como quem diz: “falar bobagens”. Desde quando em Portugal se pronuncia psáio? Calro que em Portugal também se diz “passeiu”. E mesmo que houvesse essa divergência que razão tão forte seria essa?
Se o Achiles procurar bem pelo Brasil fora poderá encontrar muitas outras boas razões para qualquer estrangeiro não querer aprender português de país nenhum! Mas não adianta salientarmos esses pormenores.
Como tal eu coloco a questão: o que leva tanta gente a querer impor o seu ponto de vista? Será que a diversidade ortográfica e de sotaque ou pronúncia incomoda assim tantas pessoas? E será que isso é algum tipo de obstáculo para o entendimento entre as pessoas de boa vontade? Não creio.
O pior de tudo mesmo é a ignorância, e o pior cego é aquele que não quer ver…
Presunção e água benta cada um toma a que quiser! E vamos abrir os olhos.
Um abraço
João Galizes

55. por Pedro Kuassa em
Jun062011, às 18:20pm

É honroso dizer que não li todos os comentários, mas apraz-me antes de mais confessar que o pouco que tive o privilégio de ler foi suficiente para entender o assunto em pauta.

Na verdade, entre os países de língua oficial portuguesa não existe país que fala melhor que os demais, embora a linguagem popular portuguesa seja literalmente semelhante a sua norma culta. Mas, mesmo assim, não podemos questionar os povos na sua generalidade. Precisamos delimitar o nosso debate a um foco específico de maneiras a facilitar o entendimento dos factos.

Em vez de questionarmos qual país de língua portuguesa fala melhor, deveríamos questionar as clases sociais que compõem esses países. Por exemplo: Entre os cleros português dos cleros angolano, brasileiro ou caboverdiano, qual deles se expressa melhor? Ou entre as classes política brasileira das timorenses ou moçambicana, qual deles se expressa melhor? Entre as elites académica guinense das elites sãotomense, qual deles se expressa melhor?

Queiram reparar que o nosso debate possui um propósito delineado que não obstante facilita a compreensão deste fenómeno.

Até mais!

56. por F. Chaves em
Jun202011, às 23:30pm

Camilo Riman… os americanos ensinaram inglês aos ingleses?… de outra forma eles falariam alemão?… isso abre caminho para uma nova definição do conceito de tiro no escuro… essa é uma frase com que os americanos gostam de picar os britânicos, contextualizada na segunda grande guerra. E nem faz sentido… porque a falarem outra língua, falariam russo. A Alemanha estava condenada a perder.

O sotaque português é difícil e obscuro. Eu falo num sotaque lisboeta muito rápido e com as palavras coladas umas às outras com sílabas omitidas, mas se quiser “largo-o” para falar num sotaque português “standard” e mais devagar. O sotaque brasileiro é mais fácil, o que é natural – sofreu um processo de simplificação à semelhança do inglês americano (em muitos vocábulos americanizou-se mesmo), isso não o torna menor, simplesmente diferente e mais fácil. Muitas vogais lêem-se de forma mais uniformizada (côráção e não curação como em Portugal – e sim, em Portugal diz-se Purtugál e não Pórtugáu).

É reconfortante saber que sabendo falar inglês e português estou à vontade em quase todo o mundo para comunicar. Em todos os continentes… Que interessa que vocês digam “eu preciso dizer” e que nós digamos “preciso de dizer”? Ou como o dizemos? Desde que nos entendamos… Acho muito engraçado descobrir as diferenças entre os dialetos quando estou com colegas de outros países da lusofonia. Mas é preciso ver que isso também se pode tornar um empecilho (e isto é válido para todos). Ter de pensar a triplicar ou quadruplicar na língua inglesa e pensar a dobrar em português… Concluindo, a diversidade é mais valia mas a partilha também… como sempre reina o bom senso… Pensar em cortes radicais devido a complexos de inferioridade e questões “coloniais” mal resolvidas não é muito inteligente… penso que todos perdem com isso, tanto na América do Sul, como em África e como na Europa. É deitar uma vantagem estratégica pelo cano abaixo. Quando escrevo este texto, escrevo como uma pessoa que comunica através da língua portuguesa e não como um português. Acho normal que se ensine preferencialmente o português do Brasil – não é mais do que lógico.

Em Portugal há problemas de xenofobia, porque durante muito tempo estivemos fechados ao mundo (Salazar), e de repente muitos negros imigraram, depois europeus de leste, e agora muitos brasileiros. Não foi fácil de aceitar para muita gente, que não estava habituada a nada do que se passava fora do país. Essas minorias culturais ficaram associadas a situações negativas porque se acumularam em estratos sociais mais pobres, toda a gente sabe que daí até à criminalidade a distância é mais curta – os estereótipos são lugares-comuns em toda a parte… E sim, somos um país relativamente pequeno (há mais pequenos na Europa) e pouco importante no plano global, pelo menos agora. Who cares? Se os problemas reais fossem esses…

Quanto a mim, acho “muita fixe” que o meu país, pequenito e pacato, tenha posto esta quantidade de países e de gente a falar a sua língua… mas isso sou eu :) (fixe significa legal para quem não sabe)

Wikipedia: With around 272.9 million speakers, Portuguese is the fifth-most spoken language in the world, the third-most spoken language in the Western Hemisphere and the most spoken in the Southern Hemisphere. Cool, huh?

Estou muito agradecido aos brasileiros pelo seu contributo na net por exemplo, particularmente em sites como a Wikipedia (apesar de a usar preferencialmente em inglês). E pela bossa nova… e pelo pão de queijo… e por tudo o resto de que agora não me lembro! =D

Se alguém se ofendeu pelo que escrevi, não foi minha intenção.

Peace!

57. por Talita em
Ago252011, às 10:34am

“Não curto pessoas que falam errado. Será que elas não sabem que falar correto é muito mais melhor.”
O QUE ESTÀ ERRADO NESTA FRASE?

58. por Emanuel em
Out262011, às 6:51am

Quando leio certos comentários de brasileiros dizendo mal de Portugal e dos portugueses lembro-me dum ditado que diz: “Quem desdenha quer comprar!” e que, para quem tenha dificuldade em entender a expressão, quer dizer que quem diz mal de alguma coisa ou de alguém é porque está com inveja (ou ciúmes) e gostaria de ter essa coisa, ou estar na situação do outro. Um brasileiro que menospreze os portugueses é porque não sabe respeitar as suas raízes, e se no Brasil se fala português e não espanhol, francês ou holandês, é porque há quase nove séculos que existe um povo nascido em PORTUGal (daí, para quem não saiba, a origem do nome da língua que se fala no Brasil) e que teve a coragem de enfrentar o desconhecido e levar a sua cultura (boa ou má) a outros cantos do mundo. É verdade que muitos portugueses têm o hábito de dizer que no Brasil não se fala o português correcto, mas isso é apenas vontade de ser maledicente, pois em Portugal, ou em qualquer outro país lusófono, também há quem desconheça as regras da língua e fale e/ou escreva de forma errada. Esse hábito de alguns portugueses realçarem a forma diferente como se fala e escreve no Brasil tem origem no passado ditatorial que se viveu em Portugal onde se exigia (e muito bem) que os alunos compreendessem as regras da sua língua materna e soubessem aplicá-las correctamente. Por diversos motivos muitos portugueses mais velhos nunca tiveram oportunidade de frequentar a escola e de aprenderem como falar bem a sua língua. Nos dias de hoje, muitos estudantes portugueses, por falta de vontade ou de motivação, também não sabem escrever nem falar a sua própria língua. Então, nenhum português tem o direito de dizer que os brasileiros falam mau português, os brasileiros apenas não se regem pelas mesmas regras gramaticais que orientam a língua em Portugal. Ortograficamente os portugueses também estão bem longe da perfeição.

Para quem tenha algum interesse em saber mais vamos falar um pouco de cultura geral. Antes dos Romanos imporem a sua língua (o latim) aos povos da Península Ibérica (território europeu onde se localiza Portugal e Espanha) já estes tinham as suas próprias línguas. O latim era a língua de comunicação em todo o Império Romano mas foi sofrendo influências de outras línguas consoante os povos que viviam em cada território, por isso hoje existem seis línguas com origem no latim. No extremo ocidental da Europa desenvolveu-se uma língua, o galego-português (ou galaico-português) que deu origem a outros dois idiomas: o galego, na Galiza (Espanha) e o português em Portugal. Este havia também sofrido influência da língua árabe aquando da ocupação moura na Península. Portugal conquistou novos territórios e incorporou também algumas palavras de origem árabe. O português, tal como o latim, também se expandiu para outras regiões, que posteriormente passaram a países independentes. A Língua portuguesa, tal como o latim misturou-se com os idiomas de outros povos e deu origem a diversas formas de falar português. Acredito que devido à evolução natural de cada língua, e também à teimosia das pessoas e vontade de viverem de costas voltadas uns para os outros, dentro de alguns séculos a diferença entre a forma de falar e de escrever em Portugal e no Brasil será como a diferença actual entre galego e português. Se os brasileiros que tanto abominam a forma de se falar e de escrever em Portugal (não sei por quê) quiserem mudar o nome à língua falada no Brasil eu também não vejo inconveniente, e se isso for a forma de parar com as ofensas entre os dois povos, então, esse será o melhor caminho.

Mas, juro que não vejo razão para ofensas entre os povos brasileiro e português, a não ser a falta de educação e de respeito pelas diferenças dos outros. Creio também ficar isso a dever-se a mágoas não saradas. Os portugueses nostálgicos lastimam-se de ter perdido o império e os brasileiros irritam-se porque o seu país foi uma colónia portuguesa, mas o território onde hoje se localiza Portugal também foi uma colónia romana e árabe, qual o problema? Assim era o mundo antigamente! E os portugueses não têm raivas dos italianos nem dos árabes ou de outros povos que por aqui passaram.

Tenhamos ainda consciência de que no Reino Unido não se fala inglês por causa dos norte-americanos. Sendo o inglês uma língua germânica, tal como o é o alemão, a Segunda Guerra Mundial não teria sido suficiente para implantar a língua alemã na Grã-Bretanha e Irlanda. Pelo contrário, se nos Estados Unidos se fala inglês é porque a sua origem está em INGLaterra, se na América Latina se fala espanhol a sua origem está em ESPANHa, etc. etc. etc. Mas por causa disso nenhuma das formas de falar é mais bonita que a outra, apenas são diferentes, e não há povos melhores uns que os outros.

Acho curioso quando leio afirmações de brasileiros comentando a situação actual de Portugal (que nada tem a ver com as questões linguísticas) como se fosse um motivo de orgulho para alguém. Mas o engraçado é que a essência do brasileiro e da sociedade brasileira (salvo algumas excepções por influências de outros povos) não é muito distinta da do povo de Portugal. E nem sequer pretendo mencionar aqui os pontos negativos de cada um destes dois povos, pois são muito semelhantes e é preferível incentivar o que é positivo. Portanto, meus amigos, cresçam todos, tornem-se conscientes e educados, respeitem-se mutuamente, aprendam a conviver e a absorver o que há de melhor nos outros de forma a erradicarem o que há de pior em cada um, sejam portugueses ou brasileiros.

Obs.: Portugal não é um país de padeiros que abre padarias no Brasil, é um país de gente com pessoas boas e más que se mesclaram com outros povos, que escravizaram e mataram inocentes, é verdade, como o fizeram tantos outros bárbaros pelo mundo fora. Que estas atrocidades não sejam motivo de orgulho, pois eram os costumes do passado, mas que os povos de hoje reconheçam esses erros e não os perpetuem em guerras do tipo: “Eu sou melhor que tu e o meu avô era melhor que o teu”, pois nas veias de muitos brasileiros corre o mesmo sangue dos seus antepassados portugueses, quer gostem ou não de ter consciência disso. Quem não gostar do passado dos portugueses, então, esforce-se por ser melhor que esse povo, construindo positivamente em vez de apenas criticar. E aos portugueses digo que abandonem o seu complexo de inferioridade tentando mostrar que são superiores, mais cultos e inteligentes, pois em cada povo há de tudo: bom e mau.

Escreva um comentário

Caros(as) leitor(as)

Seus comentários são muito bem-vindos e para que o convívio entre nós seja aprazível – mesmo quando discordarmos – antes de escrever, leia o que segue:

Não serão publicados: comentários anônimos ou com apelidos grosseiros; comentários escritos todo em MAIÚSCULAS; comentários escritos de forma incompreensível, um exemplo, todo em "miguxês"; comentários com ofensas pessoais; comentários com propagandas e spam; comentários referentes a outro post que não este.

As opiniões expostas nos comentários são de responsabilidade de quem as escreveu. Obrigado.

André

Artigos populares entre universitários

Artigos mais lidos do blog

Compre livros de...

  • Promoção Submarino
  • Promoção Submarino

Cursos Online com certificado!

Lendo.org - Literatura e Resenhas de Livros ©2006-2011

Todos os direitos reservados - Não copie sem prévia autorização