Lendo.org | Livros, literatura, resenhas e indicações

Encontre novas regras gramaticais do portugues recente no Buscapé.

Alterações na Língua Portuguesa - Nosso alfabeto passa a ter 26 letras

Está para entrar em vigor a unificação da Língua Portuguesa que prevê, entre outras coisas, um alfabeto de 26 letras

A frequência com que eles leem no voo é heroica!.

Ao que tudo indica, a frase inicial desse texto possui pelo menos quatro erros de ortografia. Mas até o final do ano, quando deve entrar em vigor o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, ela estará corretíssima. Os países-irmãos Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste terão, enfim, uma única forma de escrever.

As mudanças só vão acontecer porque três dos oito membros da Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP) ratificaram as regras gramaticais do documento proposto em 1990. Brasil e Cabo Verde já haviam assinado o acordo e esperavam a terceira adesão, que veio no final do ano, em novembro, por São Tomé e Príncipe.

Tão logo as regras sejam incorporadas ao idioma, inicia-se o período de transição no qual ministérios da educação, associações e academias de Letras, editores e produtores de materiais didáticos recebam as novas regras ortográficas e possam, gradativamente, reimprimir livros, dicionários, etc.

O português é a terceira língua ocidental mais falada, após o inglês e o espanhol. A ocorrência de ter duas ortografias atrapalha a divulgação do idioma e a sua prática em eventos internacionais. Sua unificação, no entanto, facilitará a definição de critérios para exames e certificados para estrangeiros.

Com as modificações propostas no acordo, calcula-se que 1,6% do vocabulário de Portugal seja modificado. No Brasil, a mudança será bem menor: 0,45% das palavras terão a escrita alterada. Mas apesar as mudanças ortográficas, serão conservadas as pronúncias típicas de cada país.

O que muda

As novas normas ortográficas farão com que os portugueses, por exemplo, deixem de escrever “herva” e “húmido” para escrever “erva” e “úmido”. Também desaparecem da língua escrita, em Portugal, o “c” e o “p” nas palavras onde ele não é pronunciado, como nas palavras “acção”, “acto”, “adopção”, “baptismo”, “óptimo” e “Egipto”.

Mas também os brasileiros terão que se acostumar com algumas mudanças que, a priori, parecem estranhas. As paroxítonas terminadas em “o” duplo, por exemplo, não terão mais acento circunflexo. Ao invés de “abençôo”, “enjôo” ou “vôo”, os brasileiro terão que escrever “abençoo”, “enjoo” e “voo”.

Também não se usará mais o acento circunflexo nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos “crer”, “dar”, “ler”, “ver” e seus decorrentes, ficando correta a grafia “creem”, “deem”, “leem” e “veem”.

O trema desaparece completamente. Estará correto escrever “linguiça”, “sequência”, “frequência” e “quinquênio” ao invés de lingüiça, seqüência, freqüência e qüinqüênio.

O alfabeto deixa de ter 23 letras para ter 26, com a incorporação do “k”, do “w” e do “y” e o acento deixará de ser usado para diferenciar “pára” (verbo) de “para” (preposição).

Outras duas mudanças: criação de alguns casos de dupla grafia para fazer diferenciação, como o uso do acento agudo na primeira pessoa do plural do pretérito perfeito dos verbos da primeira conjugação, tais como “louvámos” em oposição a “louvamos” e “amámos” em oposição a “amamos”, além da eliminação do acento agudo nos ditongos abertos “ei” e “oi” de palavras paroxítonas, como “assembléia”, “idéia”, “heróica” e “jibóia”.

Livros em oferta

DVD's em oferta

27 Comentários

1. por Pancho em
Abr052007, às 13:17pm

Opa faço vestibular ano que vem, será que irão aceitar que eu escreva desta nova forma ?
André tem como tu me conseguir a fonte desta tua informação?
é que eu quero mostrar pra minha professora de portugues.

2. por Adam Victor Nazareth Brandizzi em
Abr162007, às 10:44am

Como eu não ouvir falar disto?! Onde posso encontrar mais sobre o tema?!

3. por André Gazola em
Abr162007, às 10:58am

Infelizmente não há muitas informações além destas, creio que precisamos esperar até a assinatura do acordo.

4. por Xenia em
Abr182007, às 15:28pm

Este projeto de unificação da língua portuguesa existe há anos e ainda não saiu do papel, segundo as notícias encontradas na internet, que são antigas, de 2002 a 2005. Não consigo achar na internet nenhuma notícia com data recente e que fale desse tal acordo entre os países para implantar a unificação. Também não encontrei nada sore o assunto na fonte que você forneceu, o site comunique-se. Creio que você deveria postar as fontes, com a URL completa, para que possamos checar a atualidade da nota antes de repassarmos.

5. por André Gazola em
Abr182007, às 15:43pm

Olá Xenia. Esta notícia foi veiculada no início desse mês (Abril) em toda a ‘mídia interna’ específica de letras. O assunto inclusive foi tema de uma aula de linguística (note, sem trema).

Quanto ao site Comunique-se, é necessário um cadastro de usuário para ter acesso s informações, devido a isso não coloquei o endereço completo da fonte.

Obrigado pela ressalva.

6. por Paulo Ciola em
Abr292007, às 22:20pm

Bom, só acredito que isso não entrará em vigor com tanta facilidade assim, tendo em vista a grande dificuldade de adaptação que nosso país tem para quaisquer novas situações que lhe são apresentadas. Talvez sejam apenas nossos políticos querendo brincar de mudar o que já é estável, em vez de trabalhar sério a favor de problemas de verdade, como saúde e educação, em amplo sentido.

7. por Cecilia em
Jul232007, às 8:23am

Pelo que eu me lebre, as letras w,k e y já faziam parte do nosso alfabeto , as quais foram retiradas posteriormente,não sei quando.

8. por ADRIANA SCALEZI em
Ago022007, às 12:51pm

De tudo isso, só discordo totalmente da eliminação do “trema”, pois mudará completamente a pronúncia, uma vez que o “u” deixará de ser enfatizado… Enfim, só nos resta acatar!

9. por André Gazola em
Ago032007, às 18:04pm

Pois é Adriana, não podemos fazer muita coisa além de acatar essas regras, quem sabe melhore, quem sabe piore, mas ao menos é uma tentativa de mudança =)

Abraço.

10. por Gabriel Graça em
Ago222007, às 11:14am

Já conversaram com um português ou angolano? O vocabulário é muito diferente. Essas mudanças não vão ajudar ninguém.

11. por André Gazola em
Ago222007, às 11:24am

Não tive a oportunidade de conversar Gabriel, mas como estudante de lingüística, sei como as diferenças são exorbitantes.

O português de Cabo Verde, por exemplo, é praticamente ininteligível para nós, brasileiros.

Se vai ajudar? É cedíssimo pra dizer.

12. por Rhuanne Bandeira em
Ago312007, às 11:47am

Essa modificação na língua portuguesa vai atrapalhar e muito quem vai fazer vestibular no próximo ano…
Eu vou fazer vestibular próximo ano e vou ter que aprender em um ano tudo sobre a lingua que foi modificada!!!
quem acaba se prejudicando é quem vai fazer vestibular recentemente!!

13. por Rita de Cássia Rui em
Nov262007, às 17:06pm

Pelo que estou sabendo a reforma se encontra adiada, por solicitação de Portugal (pressão das editoras - lá um livro didático fica em vigor por 6 anos). Pelo teor do acordo a mudança poderia ocorrer a partir de 2008, já que 3 países (incluindo o Brasil) ratificaram a composição. Ocorre, que na prática, a unificação dos idiomas lusófonos não pode ocorrer sem a ratificação de nossos patrícios portugueses, visto que os países africanos seguem e falam o idioma daquele país. (Ví uma entrevista sobre isso com o Pascoale Neto, na TV, e outra do Bechara, que coordena as mudanças no Brasil, num jornal). Realmente na Net não há muitas informãções…. resta-nos esperar…. (ritacrn@ig.com.br).

14. por Paola Rhoden em
Abr092008, às 10:07am

Nos meios literários, como associações de escritores
e outros órgãos afins, essas normas já foram veiculadas desde o ano 2000. Tenho conhecimento
que essas mudanças poderão ocorrer até o final desse ano de 2008. No entanto, só após a aprovação final é que haverá a liberação para uso. Por enquanto, vigoram as regras antigas.

15. por edsonia em
Mai152008, às 15:46pm

acho que é meio complicado,temos dificuldade no atual,e agora se aumentar complica mais ainda.bom vms lá né sou brasileira e não desisto jamais…

16. por Juliana em
Mai252008, às 11:02am

Acredito que para as pessoas “cultas”, que realmente se importam com a escrita e estão habituadas a lerem, essas pequenas mudanças não farão nenhuma diferença. Será muito fácil adaptá-las ao vocabulário. Apenas concordo com a questão da exclusão do trema, que modificará a pronúncia. Para quem participa de congressos e afins entre os demais países de língua portuguesa, entende a importância dessa alteração.

17. por Juliana em
Mai252008, às 11:04am

Aliás, não concordo com a exclusão do trema.

18. por PATRICIA MELO em
Mai282008, às 8:36am

AO LER AS MUDANÇAS NA LÍNGUA PORTUGUESA, FIQUEI COM DÚVIDA SOBRE AS PALAVRAS QUE APRESENTAM A SÍLABA: ÉU.

EX. TROFÉU, FOGARÉU.

ELAS CONTINUARÃO COM ACENTO AGUDO?

OBRIGADA PELA ATENÇÃO.

PATRICIA

19. por William em
Mai302008, às 11:29am

Não é necessário que se preocupem os futuros vestibulandos com estas alterações. Segundo documento disponível no próprio sítio da CPLP (Comunidade de Países de Língua Portuguesa), as alterações não são instantâneas. Usando as palavras deles mesmos, “serão possivelmente definidos, pelos próprios Estados, períodos de transição para as áreas onde tal faça sentido. Ex.: manuais escolares, gramáticas e dicionários, formulários de serviços públicos, contratos, etc.”

Em alguns locais li que, no Brasil, começaremos a sentir o efeito de tal acordo à partir de Janeiro do ano próximo; noutros locais, porém, li controvérsias…

20. por Eduardo em
Jun012008, às 21:16pm

http://www.gazetadosul.com.br/default.php?arquivo=_noticia.php&intIdEdicao=1123&intIdConteudo=72641

esse eh o URL todo da fonte que o André pesquisou

21. por André Gazola em
Jun022008, às 8:32am

Eduardo, não foi bem essa a fonte, não. Mas essas informações já foram tão replicadas que qualquer fonte terá esses dados.

22. por Eduardo em
Jun082008, às 17:48pm

certo andre…
so quis ajudar xD
concordo com vc pq dpois acabei achando esses dados em + sites…

ahh esqueci de falar mas tambem sou contra a extinção do trema… isso vai trazer conseqüencias( com trema enquanto eu ainda poder escreve-lo e digita-lo assim farei! :) drásticas a fonologia da nossa língua…

ai pessoal desculpa ai o uso do internetês em algumas partes mas eu so escrevo assim na net pq eh mais facil e rapido(sem acento hehe).

23. por larissa em
Jun102008, às 16:08pm

meu comenterio é que isso vai ser muito dificio para mim aprender

24. por Prisco em
Jun142008, às 17:51pm

André confirme se foram só estas as alterações elencadas por você ou se existem outras.

25. por André Gazola em
Jun152008, às 21:24pm

Prisco, pelo que se sabe serão só estas alterações.

26. por matheus willian em
Jul052008, às 14:03pm

É ótimo,principalmente para pesquisar e para quem tem que fazer trabalhos escolares como eu.

Links para este artigo:

  1. Perguntas e respostas de Abril

Escreva um comentário

Sua opinião é válida até o ponto que respeita a opinião alheia. A partir daí, você corre o risco de ser impiedosamente criticado, rebaixado e apedrejado :)

Lendo.org - Literatura e Resenhas de Livros ©2006-2008

Todos os direitos reservados - Não copie sem prévia autorização